SEARCH
Title : As much as A Rat’s Tail
Author: Peter Liptak, Siwoo Lee
Language: English and Korean
Format: 5.31 × 8.46 inches
Features: 192 pages
ISBN: 978-0-9801974-2-6
Language: English and Korean
Format: 5.31 × 8.46 inches
Features: 192 pages
ISBN: 978-0-9801974-2-6
Summary
Korean Slang invective and euphemism –
An irreverent look at Language within Culture
Learn what the kids are really saying; all the Korean they will never teach you in class.
An irreverent look at Language within Culture
Learn what the kids are really saying; all the Korean they will never teach you in class.
Synopsis
The insider’s guide to Korean slang.
Korean is rich with the dynamic linguistic expressions and freshly coined language. A Rat’s Tail dives into the intricacies of the modern Korean slang introducing the hip, hot, spicy and sexual, the irreverent and inspiring, the cultural, crass and comical. This is the Korean not covered in the language books, full of color and infused with philosophy. With A Rat’s Tail in hand, you can impress others with your verbal acumen as you complement their fashion sense, dish out dirty words, or text up a storm, as you gain insight into the mind and culture of the Korean people.
Get ‘street’ with A Rat’s Tail’s slang, invective and euphemism
Get the lingo on : expressions so necessary they’re like rice, a little something on the side, stuff to say (and do) while drinking, spicy language and swearing, something sexy to say, Konglish, and what they say in the halls, not the classroom!
Get the Straight Scoop with explanations of uncommon words and unusual usage
Culturally Speaking – get the skinny on how Koreans think, speak or act
Plus how to pick up, break up, make up, or get down and dirty.
Find out who’s abusing you and how to talk about someone behind their back.
Korean is rich with the dynamic linguistic expressions and freshly coined language. A Rat’s Tail dives into the intricacies of the modern Korean slang introducing the hip, hot, spicy and sexual, the irreverent and inspiring, the cultural, crass and comical. This is the Korean not covered in the language books, full of color and infused with philosophy. With A Rat’s Tail in hand, you can impress others with your verbal acumen as you complement their fashion sense, dish out dirty words, or text up a storm, as you gain insight into the mind and culture of the Korean people.
Get ‘street’ with A Rat’s Tail’s slang, invective and euphemism
Get the lingo on : expressions so necessary they’re like rice, a little something on the side, stuff to say (and do) while drinking, spicy language and swearing, something sexy to say, Konglish, and what they say in the halls, not the classroom!
Authors
Peter N. Liptak
Peter N. Liptak lives and writes in Seoul, Korea. An avid traveler and poet, Peter draws on Korea’s people, language and culture as a source of inspiration, linguistic and otherwise. Keen on dialect and borrowed words in language, Peter did his MA in Korean Studies at Yonsei University. Catch up with him at www.poeticmisadventures.com or www.coffeeshopcontemplations.com Siwoo Lee
A young philosopher who studies international management at KyungHee University, Siwoo Lee became attracted to the ideas proposed by Alain de Botton in his statements on love: “I did not love Chloe so much as marshmallow her…” claiming that “The word love, weary with overuse, simply could not aspire to… [so to him] love was a sugary, puffy object a few millimeters in diameter that melts deliciously in the mouth.”
Now taking a profound interest in the symbolism of language, Siwoo is combining that with his fascination with foreign languages and his natural talent for speaking, evident from winning prizes of oratorical contests in his school days. He is also considered to be a humorous guy by those around him possibly due to his sophisticated command of slang. Finally, his keen interest in English, has led him to look into the differences between English and Korean slang and delve into Peter’s A Rat’s Tail project.
Peter N. Liptak lives and writes in Seoul, Korea. An avid traveler and poet, Peter draws on Korea’s people, language and culture as a source of inspiration, linguistic and otherwise. Keen on dialect and borrowed words in language, Peter did his MA in Korean Studies at Yonsei University. Catch up with him at www.poeticmisadventures.com or www.coffeeshopcontemplations.com Siwoo Lee
A young philosopher who studies international management at KyungHee University, Siwoo Lee became attracted to the ideas proposed by Alain de Botton in his statements on love: “I did not love Chloe so much as marshmallow her…” claiming that “The word love, weary with overuse, simply could not aspire to… [so to him] love was a sugary, puffy object a few millimeters in diameter that melts deliciously in the mouth.”
Now taking a profound interest in the symbolism of language, Siwoo is combining that with his fascination with foreign languages and his natural talent for speaking, evident from winning prizes of oratorical contests in his school days. He is also considered to be a humorous guy by those around him possibly due to his sophisticated command of slang. Finally, his keen interest in English, has led him to look into the differences between English and Korean slang and delve into Peter’s A Rat’s Tail project.














