SEARCH
외국인도 한국인처럼 말하고 싶다면…
Posted in: Blog, Press by Peter Liptak on August 20, 2009 | No Comments
외국인도 한국인처럼 말하고 싶다면… 한국 비속어·신조어·관용구 등 담은 책 ‘쥐꼬리만큼’ 나와 “I count on you.”케이블 티브이에서 미드(미국 드라마)를 보다보면 턱없이 많이 나오는 이 표현을 의외로 모르는 사람들이 많다. 나(I)도 알고, 셈하다(count)도 알고, 너(you)도 아는데, 해석은 안 된다. ‘너를 믿는다.’는 뜻이다. 외국어를 배우는 사람들이 겪는 어려움 중에 하나는 이처럼 단어단어의 뜻은 다 아는데, 그 문장이 하는 [...]
Read more...[인터뷰] “저 같은 외국인에게 한국어의 재미 알려주고 싶었어요.”
Posted in: Blog, Press by webactually on June 11, 2009 | 1 Comment
“한국어를 잘 몰랐을 때, 저와 같은 외국인과 택시를 탄 적이 있어요. 그런데, 택시 기사와 이야기를 나누던 중 그 외국인이 ‘쥐꼬리만큼’이란 말을 사용했어요. 그 말을 들은 기사는 외국인이 그런 말도 할 줄 아냐며 재미있어 했죠. 그때, 이런 비속어들이 한국인과 외국인의 사이를 좁혀준다는 사실을 깨달았어요. 이런 목적을 갖고 [쥐꼬리만큼]이란 비속어를 책의 제목으로 사용하게 됐죠.”
Read more...





